L’accés al recinte on hi ha dos centres penitenciaris masculins esdevé, aquesta vegada, molt ràpid. L’entrada al centre que visitem avui (Ayalon), també. En menys de mitja hora estem tots reunits en una sala prou digna i tranquil.la. Som els quatre voluntaris (dos frares i dues monges) i els interns: tres colombians, tres palestins, un indi, un sudafricà i un nordamericà. El grup d’interns és espontàniament ecumènic: un ortodox, dos protestants, i la resta catòlics.
Un dels àrabs palestins iniciarà avui, després d’alguns anys de visites mensuals a la presó, el seu catecumenat d’adults. La propera Pasqua, ajudant Déu, serà batejat. El seu itinerari de vida i de fe és innegablement colpidor. Un cop a la presó, absolutament sol, es decidí a demanar suport religiós.
Dirigeix la celebració un dominic italià que domina l’àrab. La padrina és una franciscana missionera de Maria maltesa, que també parla l’àrab. Ens posem tots drets després que el frare dominic ens expliqui el que farem exhortant-nos a acompanyar i a pregar pel nou catecúmen.
Ens senyem i escoltem com li fan unes preguntes en àrab que, tímidament i en veu baixa, com és habitual en ell, respon. La majoria no entenem les preguntes, però ens sentim còmodes d’assistir en aquest acte i, sobretot, de saber-nos partíceps d’una cerimònia mil.lenaria en l’Església.
Arriba el moment més significatiu i impactant, on les paraules deixen pas als signes. Delicadament, sense presses, mentre fa una pregària, el frare dibuixa el senyal de la creu en el front del candidat amb oli dels catecúmens. Seguidament li ungeix les orelles recitant una altra pregària. Ara li toca el torn als ulls i a la boca. Després el catecúmen s’aixeca la camiseta i li ungeixen el cor. Per últim, les dues espatlles són signades amb el senyal de la creu i l’oli.
El silenci que hem creat durant aquest moment ha estat vibrant, atent i emocionat. També hem llegit, en anglès, l’evangeli de sant Joan, el fragment on Jesús respon a la demanda d’on s’allotja que li fan dos deixebles de Joan Baptista: “Veniu i ho veureu”, els diu. El frare predicador ha fet honor al seu nom amb una senzilla, clara i evocadora homilia en anglès i li ha lliurat al catecúmen un exemplar del Nou Testament en àrab. Després, un per un, l’hem abraçat en senyal de benvinguda a la comunitat cristiana. Un refresc i unes galetes han arrodonit l’acte.
Els quatre voluntaris tornem a casa colpits en la fe per haver celebrat aquest acte en una presó, un indret on qualsevol cerimònia religiosa assoleix una intensitat i una dimensió insospitades.
Ahir el catecúmen ens trucava dient que un company seu de cel.la, un turc, s’ha manifestat cristià, i vol afegir-se al grup.
Un dels àrabs palestins iniciarà avui, després d’alguns anys de visites mensuals a la presó, el seu catecumenat d’adults. La propera Pasqua, ajudant Déu, serà batejat. El seu itinerari de vida i de fe és innegablement colpidor. Un cop a la presó, absolutament sol, es decidí a demanar suport religiós.
Dirigeix la celebració un dominic italià que domina l’àrab. La padrina és una franciscana missionera de Maria maltesa, que també parla l’àrab. Ens posem tots drets després que el frare dominic ens expliqui el que farem exhortant-nos a acompanyar i a pregar pel nou catecúmen.
Ens senyem i escoltem com li fan unes preguntes en àrab que, tímidament i en veu baixa, com és habitual en ell, respon. La majoria no entenem les preguntes, però ens sentim còmodes d’assistir en aquest acte i, sobretot, de saber-nos partíceps d’una cerimònia mil.lenaria en l’Església.
Arriba el moment més significatiu i impactant, on les paraules deixen pas als signes. Delicadament, sense presses, mentre fa una pregària, el frare dibuixa el senyal de la creu en el front del candidat amb oli dels catecúmens. Seguidament li ungeix les orelles recitant una altra pregària. Ara li toca el torn als ulls i a la boca. Després el catecúmen s’aixeca la camiseta i li ungeixen el cor. Per últim, les dues espatlles són signades amb el senyal de la creu i l’oli.
El silenci que hem creat durant aquest moment ha estat vibrant, atent i emocionat. També hem llegit, en anglès, l’evangeli de sant Joan, el fragment on Jesús respon a la demanda d’on s’allotja que li fan dos deixebles de Joan Baptista: “Veniu i ho veureu”, els diu. El frare predicador ha fet honor al seu nom amb una senzilla, clara i evocadora homilia en anglès i li ha lliurat al catecúmen un exemplar del Nou Testament en àrab. Després, un per un, l’hem abraçat en senyal de benvinguda a la comunitat cristiana. Un refresc i unes galetes han arrodonit l’acte.
Els quatre voluntaris tornem a casa colpits en la fe per haver celebrat aquest acte en una presó, un indret on qualsevol cerimònia religiosa assoleix una intensitat i una dimensió insospitades.
Ahir el catecúmen ens trucava dient que un company seu de cel.la, un turc, s’ha manifestat cristià, i vol afegir-se al grup.